VALENCIA/CJC[LLENGUA VALENCIANA]: DICTAMINA QUE LA DEFINICIÓN DEL VALENCIANO DE LA AVL" NO SE ACOMODA" A LO QUE ESTABLECE EL ESTATUTO. APRUEBA SU DICTAMEN REQUERIDO POR LA GENERALITAT

VALENCIA, 12 Feb. (EUROPA PRESS) -
El Consell Jurídic Consultiu (CJC) ha dictaminado que la definición de valenciano incluida en el 'Diccionari Normatiu Valencià' de la Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) "no se acomoda" a lo que establece el artículo 6.1 del Estatuto de Autonomía y la ley de creación de la institución académica, según ha podido saber Europa Press.

El CJC ha aprobado este miércoles por unanimidad el dictamen solicitado por la Generalitat Valenciana, a través de la Conselleria de Educación, Cultura y Deporte, sobre si la definición de valenciano incluida en el 'Diccionari Normatiu Valencià' de la AVL se "acomoda" al Estatuto de Autonomía.

Los miembros del CJC han estimado que "no se acomoda" al considerar que el Estatuto de Autonomía determina que la lengua propia de la Comunitat es el valenciano y que es esta norma la que debe utilizarse para definir el vocablo.

El presidente del Consell Jurídic, Vicente Garrido, había avanzado esta mañana a los medios la intención de la entidad de trasladar este miércoles a la consellera de Educación, Cultura y Deporte, María José Català, el dictamen pedido. Por su parte, la propia Català, también en declaraciones a los medios de comunicación, instaba a esperar a conocer el contenido del dictamen.

El pleno de la AVL aprobó el 'Diccionari', con más de 93.000 definiciones, por mayoría de 16 votos a favor, 2 abstenciones y 2 en contra. Entre los términos incluidos, la obra dice que el valenciano es "Lengua románica hablada en la Comunitat Valenciana, así como en Cataluña, las Islas Baleares, el departamento francés de los Pirineos Orientales, el Principado de Andorra, la franja oriental de Aragón y la ciudad sarda de l'Alguer, lugares donde recibe el nombre de catalán".

La acepción del catalán es muy similar, ya que lo describe como una "Lengua románica hablada en Cataluña, así como en las Islas Baleares, el departamento francés de los Pirineos Orientales, el Principado de Andorra, la franja oriental de Aragón, la ciudad sarda de l'Alguer y la Comunitat Valenciana, donde recibe el nombre de valenciano".

CRÍTICAS

La definición provocó las críticas de algunos miembros del Partido Popular de la Comunitat Valenciana y el Consell ha expresado que existe "duda razonable" sobre si la AVL está "facultada para dar definición de lo que es la lengua valenciana", por lo que se decidió pedir dictamen al CJC, explicaba la semana pasada el vicepresidente del Gobierno valenciano, José Ciscar.

No hay comentarios:

Publicar un comentario